Pages

Minggu, 18 November 2012

belajar bahasa Arab "mengenal kata ganti orang"



Belajar Bahasa Arab “mengenal kata ganti orang”
Budaya mempunyai pengaruh yang tidak kecil bagi sebuah bahasa.oleh karena itu Perbedaan budaya tentunya berpengaruh pada perbedaan bahasa di setiap daerah masing-masing. Bukan hanya pengucapanya saja yang berbeda, struktur bahasanya pun berbeda. Missal dalam bahasa Indonesia sebuah kalimat biasanya diawali dengan subyek berbeda dengan bahasa Arab, jika bahasa Arab biasanya diawali dengan kata kerja.
Contoh :
يسرب القط الماء “yasrabu al-qithu al-ma’a”
يسرب : minum
القط : seekor kucing
الماء : air
Jika dilihat dari susunan katanya dalam kalimat di atas diawali dengan kata kerja yaitu يسرب, namun bila diartikan dalam bahasa Indonesia di dahulukan subyekya yaitu القط. Jadi arti diatas adalah “seekor kucing minum air” bukan “minum seekor kucing air”.
Begitu juga dalam kata ganti ganti orang. Bahasa Indonesia hanya mempunyai 6 yaitu orang pertama tunggal (saya/aku) orang pertama plural (kami), orang kedua tunggal (kamu), orang kedua plural (kalian), orang ketiga tunggal (dia),dan orang ketigab plural (mereka). Sedangkan dalam bahasa Arab mempunyai 12, yaitu:
  1. Orang pertama tunggal yaitu انا ana yang berarti saya (kata ganti orang baik laki-laki maupun perempuan berjumlah satu yang merupakan orang pertama/pembicara)
  2. Orang pertama jamak (plural) نحن nahnu berarti kami atau kita (kata ganti orang banyak baik laki-laki maupun perempuan untuk orang pertama )
  3. Orang kedua tunggal untuk laki-laki انت anta berarti kamu (kata ganti orang untuk laki-laki berjumlah satu)
  4. Orang kedua jamak untuk laki-laki انتم antum berarti kalian (kata ganti untuk menunjuk laki-laki)
  5. Orang kedua untuk menunjukan dua orang baik laki-laki maupun perempuan انتما antuma berarti kamu berdua (kata ganti menunjuk laki-laki maupun perempuan)
  6. Orang kedua tunggal untuk perempuan انت anti (kata ganti untuk menunjuk perempuan)
  7. Orang kedua jamak untuk perempuan انتن antunna berartu kalian (untuk menunjuk kepada perempuan)
  8. Orang ketiga tunggal untuk laki-laki هو huwa berarti dia (kata ganti untuk menunjuk laki-laki)
  9. Orang ketiga jamak untuk laki-laki هم hum berarti mereka (kata ganti untuk menunjuk laki-laki banyak)
  10. Orang ketiga untuk menunjukan dua orang baik laki-laki maupun perempuan هما humaa berarti mereka berdua (kata ganti untuk menunjukan orang ketiga berjumlah dua orang baik laki-laki maupun perempuan)
  11. Orang ketiga tunggal untuk perempuan هي hiya berarti dia (kata ganti orang untuk menunjuk kepada orang ketiga laki-laki)
  12. Orang ketiga jamak untuk perempuan هن hunna berarti mereka (kata ganti untuk meunjukan perempuan banyak)
Sebagai catatan dalam bahasa Arab kata ganti orang atau dhamir terbagi menjadi dua, yaitu dhamir muttashil dan dhamir munfasil. Sedangkan daftar di atas adalah dhamir munfasil. Demikian pengalaman saya dalam belajar bahasa Arab. Bila ada masukan mohon disharing. Terima kasih.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

dimohon untuk berkomentar dengan cara yang sopan dan dapat dipertanggung-jawabkan